📘 ニューエクスプレスプラス ポーランド語 × Audible
国際結婚をきっかけに始めた、無理しない語学学習
🇯🇵 日本語ペラペラの夫、勉強中の私
夫は日本語がとても上手。 でも私はというと、英語は勉強中、ポーランド語はほぼゼロからでした。
国際結婚をして感じたこと
「相手の国の言葉を知ろうとする姿勢」そのものが、 相手や家族へのリスペクトになる。
「相手の国の言葉を知ろうとする姿勢」そのものが、 相手や家族へのリスペクトになる。
- 義両親と少しでも会話したい
- 「こんにちは」だけで終わらせたくない
- 難しそうだけど、挑戦したい
📕 ニューエクスプレスプラス ポーランド語《CD付》
私が最初に選んだ教材が、 ニューエクスプレスプラス ポーランド語 でした。
この本を選んだ理由
- 日本語で文法を説明してくれる
- 例文がシンプルで分かりやすい
- 音声付きで発音確認ができる
ポーランド語は発音がとにかく難しい ので、音声教材は必須だと感じました。
🎧 CDだけでは続かない → Audibleを併用
最初は付属CDを使っていましたが、正直続きませんでした。
・CDプレイヤーを出すのが面倒
・机に向かわないと聞かなくなる
・机に向かわないと聞かなくなる
そこで取り入れたのが Audible(オーディブル)
🎧 Audibleでの勉強スタイル
✔ 完全に「ながら学習」
- 洗濯しながら
- 料理しながら
- 散歩しながら
- 移動中
📌 ポイント
「理解しよう」としないこと
音・リズム・イントネーションに慣れるだけ
「理解しよう」としないこと
音・リズム・イントネーションに慣れるだけ
✨ まとめ:完璧を目指さなくていい
ポーランド語は正直、簡単ではありません。 でも、
- 少し聞き取れる
- 音に慣れる
- 「勉強している」という姿勢を見せる
それだけでも、家族との距離は確実に縮まります。
国際結婚だからこそ、言葉は「正解」より「気持ち」。





Leave a Reply